Идиома To Have Someone Over A Barrel означает «быть в беспомощной ситуации», «быть связанным по рукам и ногам», когда не можешь никак повлиять на обстоятельства, а кто-то другой полностью тобой управляет.
- Look, he’s got me over a barrel here.
Слушай, он поставил меня в безвыходное положение. -
They have us over a barrel.
Они связали нас по рукам и ногам.
Происхождение идиомы
В средневековой Британии тонущего вытаскивали на сушу или борт корабля и клали на бочку лицом вниз, чтобы прочистить его легкие от воды. Поскольку жертва обычно была без сознания, она полностью зависела от действий других. Ее судьба была в чужих руках.