Что такое обстоятельства времени в английском
Под обстоятельствами времени (Adverbial of Time) понимаются второстепенные члены предложения, которые указывают, в какое время совершается действие или имеет место то или иное состояние.
Термин обстоятельство времени применяется здесь только к обстоятельствам определенного времени, т. е. таким, которые отвечают на вопрос “Когда?”. Например: yesterday – вчера, then – тогда, at two o’clock – в два часа, three days ago – три дня тому назад.
Какие бывают обстоятельства времени
Некоторые обстоятельственные выражения могут начинаться с предлога, например: on Sunday – в воскресенье, in summer – летом, at six o’clock – в шесть часов. Другие представляют собой беспредложные словосочетания, например: last night – вчера вечером, two days ago – два дня тому назад, tomorrow evening – завтра вечером.
В следующей таблице собраны примеры наиболее употребительных обстоятельств времени:
Примечания к таблице:
Строка 1 — Заметьте, что говорят this morning, this afternoon, this evening, но tonight, а не this night.
Строка 2 — Прилагательное next (без артикля) значит будущий. Обратите внимание на то, что вместо next day (см. пункт 3 ниже) говорят tomorrow, вместо next morning – tomorrow morning, вместо last day употребляется yesterday, а вместо last afternoon говорят yesterday afternoon.
Строка 3 — Прилагательные next и following в третьей графе значат следующий, т. е. указывают на день, месяц, год, который последовал в прошлом или последует в будущем за каким-то другим миновавшим или грядущим периодом времени, упоминаемым или упоминавшимся в данном высказывании.
Строка 4 и 5 — Заметьте, что слова tomorrow и yesterday сочетаются как определения с существительными morning, afternoon, evening, a tomorrow может сочетаться с night. Но вместо yesterday night обычно говорят last night.
Строка 8 — В этой графе собраны беспредложные словосочетания: one morning in May; one hot July afternoon; one wet evening in November. Если заменить, однако, слово one неопределенным артиклем, придется употребить предлог on: on a sunny June morning, on a frosty morning in January.
Строка 9 — Выражения this day week и today week могут относиться к прошлому или к будущему (неделю назад; через неделю) в зависимости от контекста и временной формы глагола-сказуемого. Например:
- Ровно неделю назад мы были в Москве — This day week we were in Moscow.
- Я увижу его ровно через неделю — I shall be seeing him today week.
Обстоятельства времени с наречием ago
В английском языке существует ряд беспредложных обстоятельств времени, включающих наречие ago — тому назад. Они обозначают период времени, отсчитываемый от настоящего назад в прошлое. К таковым относятся:
- (not) long ago;
- a short (long, considerable) time (while) ago;
- a moment (minute, hour, week, month, etc.) ago;
- a week (fortnight, month, etc.) ago;
- two (three, a few, several, etc.) weeks (months, etc.) ago.
Обстоятельства времени, выраженные предложными оборотами
Существует огромное количество обстоятельств времени, выраженных предложными оборотами. Покажем их для наглядности в таблице:
Самыми типичными обстоятельствами определенного времени являются: on Sunday, on Monday morning, by the first of May, in the morning, on the morning of June the first, at dawn, after sunset, in a few hours, in three hours’ time, in two or three years’ time.
* — Сокращенное обозначение В. С. читается Before Christ, т. е. до нашей эры
Место обстоятельств времени в предложении
Обстоятельства определенного времени обычно ставятся в конец предложения. Если их нужно особо выделить (при эмфазе или для контраста), они ставятся в начале предложения.
Положение в конце:
- Я (на)писал ей на прошлой неделе — I wrote to her last week.
- Он уехал несколько месяцев тому назад — Не left a few months ago.
- Где вы вероятнее всего будете находиться в следующем месяце? — Where are you likely to be next month?
- Мы уедем в воскресенье утром — We shall leave on Sunday morning.
Положение в начале:
- Прошлым летом мы ездили в Уэлс; этим летом мы едем в Шотландию — Last summer we went to Wales; this summer we’re going to Scotland.
- В одно холодное январское утро по дороге в Санкт-Петербург шагал человек — One cold January morning a man was walking along a Saint-Peresburg road.
Положение в конце и в начале (на стыке соседних предложений):